|
|
|
|
|
|
|
La comparaison permet de détecter les incohérences de traduction des messages entre deux langues ...
|
|
|
|
|
|
|
Vous avez créé et traduit un projet...
|
|
|
|
|
|
|
Les messages extraits sont les suivants ...
|
|
|
|
|
|
|
Les fichiers texte créés par WDMSG utilisent un format spécifique...
|
|
|
|
|
|
|
L'intégration des messages permet d'ajouter dans un projet, pour une langue donnée, tous les messages contenus dans le fichier de traduction...
|
|
|
|
|
|
|
La traduction des messages d'un projet par WDMSG comporte plusieurs étapes :
|
|
|
|
|
|
|
Les projets créés sous WINDEV, WEBDEV ou WINDEV Mobile peuvent être multilingues...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|